#101909: "Errori nella traduzione italiana di Krosmaster arena"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
Spesso nelle carte di gioco sono in inglese, alle volte in italiano. Alle volte la frase è in Italiano, altre in inglese.
Questo nel gioco crea molta confusione. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
ENG = ITA
MP = PM Punti movimento
HP = PV Punti Vita
AP = PA Punti Azione
IN the game cards some times i find text in English, sometimes in Italian.
This is very confusing in the game.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
Raportin historia
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
