#101919: "Missing translations Mutant Crops"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
Yes
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Yes
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
Yes
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
Yes
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
Yes
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Yes
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
Raportin historia
Friends' activity in the game log
Navigate between players' boards
As for the player colour titles and stage numbers, we are looking into making those translatable, although they are part of the image assets in a custom font so it might be a challenge.
I can't find the "Friends' activity in the game log" and "Navigate between players' boards" texts among the game options, but they sound like part of the BGA system so I'm not sure I can do anything about it.
Thanks again for your help.
"STAGE 2", "STAGE 3" are now translatable strings.
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.