#103689: "Phrases without the context of a person"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v118
Raportin historia
It will be fixed in the next release
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
