#170083: "Quarter name not translated when circling a greenhouse"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
yes, the quarter names were translated 2 months ago
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
imgur.com/a/pJWtLG3
The original string is "${player_name} circles next greenhouse in the ${quarterName} quarter", and the translation for "bottom-right" exists in the game, but is not used here. • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
Raportin historia
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
