#19457: "Some tooltip text only partially translated"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Rather minor, but some of the text is still in French. On the first mission card I looked at I found "1 Temple et 2 Ports" in the Mission section of the card.
Second point and this is perhaps less about the BGA implementation than the about the game as published, but there are quite a number of places where the English is rather stilted and unnatural. This badly needed another pair of eyes on it before the English rules were released. That said, we can't criticise the implementation here if it faithfully uses the English text as published, since it's not an implementation problem but and earlier one :-) • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v83
Raportin historia
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.