#20828: "Differently text for 1 or more tiles"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
-
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
-
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
-
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
It would be better if it said "1 tile" and "10 tiles " (instead of "n tile(s)").
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
Raportin historia
This is particularly ugly in some languages where the plurals are more complicated.
This could be easily improved if there were two strings: for "tile" and "tiles".
Thanks for considering this.
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
