#20830: "Confusion in what is described as rounds"
            
                        
            
        
        
    Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update | 
|---|
Tarkka kuvaus
- 
                            
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 - 
                            
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 - 
                            
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 - 
                            
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 - 
                            
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
 - 
                            
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 - 
                            
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 - 
                            
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
- 
                            
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
In both the pass tooltip and the log, "round" is used instead of "trick" which leads to "round" basicaly meaning both the trick being played and the entire round.
 • Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
Raportin historia
Maybe add a tooltip with how many points are won/lost by each role at the end of a round, since this rule is exclusive to BGA ?
if you find more mistakes, i will make more fixes.
About the points i will update the wiki to explain who it works.
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
 - Ratkaisiko F5 ongelman?
 - Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
 - Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
 
