#27814: "Untranslated log messages"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 82.0.2
Raportin historia
I'm not sure if the variable "discount" has the correct notation in this phrase: "$$discount Shrimp License discount" ("$discount" instead of "${discount}").
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.