#39197: "In Log messages on the side the jewel names are not translated"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
-
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
It is there and translated some days ago.
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
-
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
It is there and translated some days ago.
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
-
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
It is there and translated some days ago.
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
It is there and translated some days ago.
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Colored Emerald, Ruby, Sapphire strings are not translated in message about price change
• Mikä on selaimesi?
Mozilla v5
Raportin historia
Please, confirm that it is fixed (maybe recorded log messages can not be arranged, try to generate new ones).
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
