#45509: "Llama and scoring are untranslated"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 90.0.2
Raportin historia
The card strings:
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard_name%7D
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard1%7D%20or%20%24%7Bcard2%7D
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.