#50700: "Tooltip states "black" instead of "Wooden" for Asian Railroads"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
• Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". • Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". • Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". • Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
• Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". • Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". • Mikä on selaimesi?
Firefox
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
The repeatable action in Asian Railroads shows this description: cdn.discordapp.com/attachments/898264142329290773/898395765863489547/unknown.png
Instead, it should probably say "Wooden or a Green Track". • Mikä on selaimesi?
Firefox
Raportin historia
btw, what does 'Green and Green Track Advancement' mean?
I think it's 'Green and Bronze' or 'Wooden and Green', but cannot identify which one is right.
Green and Green is 2 green :)
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
