#97152: "British words versus American words"
Mitä tämä raportti koskee?
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Tarkka kuvaus
-
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. -
• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
Yes, you can review our words in the game log.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. -
• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
Yes, you can review our words in the game log.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. -
• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
Yes, you can review our words in the game log.
-
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. -
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
Yes, you can review our words in the game log.
• Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän. Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
-
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
My opponent, a Brit, opted to use the American English dictionary for our game. However, they scored a couple of decidedly non-American English words:
"Gazumped" - no one says that in America. I even Googled it, and it says it's British English.
"Jo" - that's a Scottish word.
Those should not have counted. There's good reason why there are separate dictionaries for British versus American. • Mikä on selaimesi?
Google Chrome v116
Raportin historia
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvakaappaus tästä bugista (hyvä käytäntö), voit käyttää valitsemaasi kuvien isännöintipalvelua (snipboard.io ladataksesi sen ja kopioidaksesi/liittääksesi linkin tähän.
