#26147: "Do not include English in the translation limit"
Mitä tapahtui? Valitse alta
Mitä tapahtui? Valitse alta
Ennen ilmoituksen tekoa, tarkista onko sellainen jo olemassa samasta aiheesta
Jos kyllä, ole ystävällinen ja ÄÄNESTÄ tätä raporttia. Eniten ääniä saaneet raportit laitetaan ETUSIJALLE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Tarkka kuvaus
• Kopioi/liitä virheilmoitus näytöltäsi, jos sait sellaisen.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Selitä mitä halusit tehdä, mitä teit ja mitä tapahtui
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Mitä näytöllä näkyi kun olit estettynä (Tyhjä ruutu? Osa pelin käyttöliittymästä? Virheilmoitus?)
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Mitä osaa säännöistä BGA:n sovellus ei noudattanut
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Onko sääntörikkomus nähtävillä pelin toistossa? Jos kyllä, mikä on siirron numero?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Minkä pelin toiminnon halusit suorittaa?
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Mitä yritit tehdä tämän pelitoiminnon käynnistymiseksi?
• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Missä vaiheessa peliä ongelma ilmeni (mikä oli silloinen pelin ohje)?
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Mitä tapahtui kun yritit tehdä tämän pelin toiminnon (virheilmoitus, pelin tilapalkin viesti, ...)?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Kuvaile näyttöongelmaa. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Ole hyvä ja kopioi teksti englanniksi oman kielesi sijasta. Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Onko tämä teksti saatavilla käännösjärjestelmässä? Jos on, onko sen käännöksestä yli 24 tuntia?
• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Selitä ehdotuksesti tarkasti ja ytimekkäästi, jotta se on ymmärrettävissä niin helposti kuin mahdollista.
Currently there is a limit of 3 languages that you can translate for on BGA. Submitting change requests to the English source text (English to English) counts as one of them.
I propose that If English is in your list of spoken languages and you have good karma, you should be able to request changes regardless of how many languages you've translated in. There is little risk of abuse and it makes the site better for everyone.
It would also be good if this suggestion feature and the 3 language limit were mentioned in the FAQ: boardgamearena.com/faq?anchor=faq_translations• Mikä on selaimesi?
Mozilla Firefox 81.0.1
Raportin historia
BGA admin Een's reply: boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=17720&p=69488#p69488
Lisää jotain tähän raporttiin
- Toinen pöydän tunnus / siirron numero
- Ratkaisiko F5 ongelman?
- Ilmestyykö ongelma useita kertoja? Joka kerta? Satunnaisesti?
- Jos sinulla on kuvankaappaus tästä bugista, voit käyttää Imgur.com:a sen lähettämiseksi. Kopioi ja liitä linkki tähän.